Friday, May 21, 2010

Affordable translations provided by a bilingual Virtual Assistant

by Sarah Santacroce

Here’s the situation: you need to translate your website and have requested a couple of quotes from certified translators. But when you saw the prices, you had to sit down and after some thought, decided that it just wouldn’t fit in your budget for the moment. I’ll bet you any money that you haven’t received a quote from a bilingual Virtual Assistant!

translations by bilingual Virtual Assistants

Here are 6 facts you need to know about translations provided by bilingual or multilingual Virtual Assistants:

  1. Compared to other cheap oversea translators, bilingual Virtual Assistants usually translate in to their native language, or a language they are VERY familiar with.

  2. You get a human translation, not one created by a machine (such as translate.google.com)

  3. You get a translation from somebody who is interested in your business and will be asking you questions about specific words, terms or meanings on your site or document

  4. You get to ask for references of previous clients

  5. Some bilingual Virtual Assistants are also specialized in SEO and internet marketing and won’t just translate the text, but also give you advice on how to market your site to the new target language. What’s the point of translating your site, if the potential clients of the added language don’t find it on Google, right?

  6. Finally translations by bilingual Virtual Assistants are usually more affordable than those done by certified translators. Some VA’s charge by the hour, others by the word, but either way, you most likely get a better deal!

So, did I convince you to give it a try and hand your next translation job to a bilingual Virtual Assistant? Just ask for a quote and the VA will contact you to discuss your needs. Here are some contacts:

- for English to German translations (or German to English)
- for French to English translations
- for English to French translations
- for English to Italian or Spanish translations (or Italian and Spanish to English)

Please remember, most bilingual Virtual Assistants are not certified translators. So if you are looking for a more technical translation or just want perfection, I recommend you contact a certified translator.

Still not convinced about bilingual Virtual Assistants ? Find out more in these related posts:

- What exactly is a Virtual Assistant?
- How can a bilingual Virtual Assistant help you ?
- 5 benefits of working with a Virtual Assistant

Related Posts by Categories



Widget by Hoctro | Jack Book
blog comments powered by Disqus